В магической тени (Тени над Сатией -1)
— Я освобождаю вас из-под стражи и приношу свои извинения за причинённые неудобства. Что поделаешь, издержки правосудия. Отныне вы проходите по делу как свидетель. Можете быть свободны. Если угодно, вас немедленно отвезут домой.
— Спасибо, я предпочла бы пройтись.
— Как пожелаете.
Брагоньер развязал ей руки и, вернувшись к столу, подписал какую-то бумагу:
— Это пропуск. Предъявите страже, и вас выпустят. Через пару дней я вызову вас для повторной дачи показаний: хочу, чтобы ваши слова выслушали маги. Всего хорошего, госпожа Тэр, удачного вам дня.
Ругая всех служащих Следственного управления, Анабель тут же увела подругу. Она и мысли не допускала, чтобы оставить Эллину одну.
По дороге гоэта успела узнать, что именно стараниями Бель удалось исправить «чудовищную ошибку». Узнав, что Эллина попала в переплёт, она тут же разыскала Гланера, который с радостью письменно подтвердил, что в ту ночь провожал подругу и в момент убийства находился рядом с ней.
[1] Чёрный плащ с пурпурной каймой – атрибут боевого мага.
[2] Чекушка — серебряная монета, равная 24 медякам, четверть золотого лозена.
[3] Флисса — меч или длинный нож, с узким длинным клинком, сужающийся к острию, клинообразный в сечении. Рукоять без гарды, навершие часто украшено стилизованной звериной головой.
[4] Ламия – плотоядный суккуб.