Глава 5

Глава 5

— Скажите, что теперь со мной будет? — упавшим голосом поинтересовалась виконтесса, когда осмотр закончился, и Сигмурт подвел ее к лошадям.

Молодая женщина боялась смотреть ему в глаза, прочитать в них приговор.

— Отвезу вас обратно, запомню долг. Впрочем…

Деверь усмехнулся, заключил в ладони лицо и поцеловал. Стефания ожидала страсти, но его губы словно изучали ее, исследовали каждый уголок.

Сигмурт привлек к себе, лаская. Виконтесса задержала дыхание, а затем обмякла. Если нет боли, зачем противиться? Сейчас он очень аккуратен, запомнил все синяки и ушибы, не касается их.

— Я же вижу, кто тебе больше нравится, — отстранившись, шепнул Сигмурт. — Братец торопится, хочет взять сразу, а на тебе нужно терпение.

— Так вы этого от меня хотите? — Стефания окаменела, когда руки деверя оказались под курткой. Но он не спешил расстегивать амазонку, с легкой самодовольной улыбкой погадил живот. — Супружеской измены?

Сигмурт расхохотался и обхватил невестку за талию. Виконтесса против воли уткнулась лицом ему в грудь, ощутила студеный морозный запах, перемешавшийся с теплом кожи. Дыхание деверя возле уха рождало мурашки. Она не удивилась, когда Сигмурт игриво прикусил мочку. Следующий поцелуй пришелся чуть ниже, в полоску не защищенной воротником расстегнутой куртки кожи.

— Пусть Ноэлю досталась первая кровь, тебе больше нравилось со мной.

— Милорд, ваши слова непристойны!

Хорошая жена обязана хранить верность мужу, только вот Стефания не знала, кому из двух она стала супругой. В любом случае Сигмурта лучше осадить.

— Чем? Это сущая правда, — промурлыкал деверь. Его рука чуть задрала подол амазонки и прошлась по шерстяным чулкам. — Я могу легко доказать. Ничего, еще сравнишь, убедишься, — самодовольно заявил он. — И не бойся, мы с Ноэлем похожи, брат не догадается от кого ребенок.

Сигмурт по-хозяйски прошелся по округлостям тела и отпустил. На недоуменный взгляд Стефании пояснил:

— Тебя нужно отвезти домой, иначе заболеешь. Не бойся, в спальне не останусь. Надеюсь, поспею на конец гона, а то по твоей милости убил только мелкого волчонка, — он презрительно покосился на мертвого хищника.

Ничего себе мелкий волчонок! Молодой женщине он показался огромным.

— Вы заядлый охотник? – виконтесса отчаянно ухватилась за возможность переменить тему.

— Любой северянин не упустит возможности потягаться со зверем, — пожал плечами Сигмурт и напомнил: — За тобой должок. Ноэль ничего не узнает, но чем заплатишь, решу сам. Спросят, чего орала, куда делась, скажу правду: отбилась, мол, от охоты, упала. Сама только себя не выдай!

— Вы слишком добры, — покачала головой виконтесса.

Она не верила в бескорыстие новоиспеченного родственника.

— Не более чем нужно, — возразил деверь и предложил ей колет. – Он сухой и теплый. Грейтесь, а то сляжете с горячкой.

Глава 6

Share the joy